Jan 6, 2010

Sakhi Mand Jhalya ( in Marathi )


सखि मंद झाल्या तारका, आता तरी येशील का ?
मधुरात्र मंथर देखणी, आली तशी गेली सुनी
हा प्रहर अंतिम राहिला, त्या अर्थ तू देशील का ?

हृदयात आहे प्रीत अन्‌ ओठांत आहे गीतही
ते प्रेमगाणे छेडणारा, सूर तू होशील का ?

जे जे हवेसे जीवनी, ते सर्व आहे लाभले
तरिही उरे काही उणे, तू पूर्तता होशील का ?

बोलावल्यावाचूनही मृत्यू जरी आला इथे
थांबेल तोही पळभरी, पण सांग तू येशील का ?
सखि मंद झाल्या तारका, आता तरी येशील का ?

Sung by : Sudheer Phadke (in photo)
Written by: Sudhir Moghe

English Translation
My dear friend, Stars have blurred in the sky, as yet will you come?
Sweet and trancing is night, but it has passed by as lonely as it came.
Now only the last phase of night is left, will you make it meaningful?

Love I have in my heart and songs on my lips,
but to sing those romantic songs, will you be my music.

Everything that was required in life, I have found.
Even then something is lacking in it, Will you be my completeness.

If without being called, Death arrives here
Even that will wait for a moment, but say will you come?
My dear friend, Stars have blurred in the sky, as yet will you come?